traductions >
sum 41 > half hour of power (2000)

 

01. grab the devil by the horns and **** him up the ***
02.
machine gun
03.
what i believe
04.
t.h.t.
05.
makes no difference
06.
summer
07. 32 ways to die
08.
second chance for max headroom
09.
Dave's Posessed Hair/It's What We're All About
10. ride the chariot to the devil
11.
another time around

Pour voir les paroles originales, cliquez ici

Traduction par: Tibo

Machine gun Parole

Eh bien je suis levé et je ne sais pas pourquoi
Mais je pense que c’est la seule chose qui compte
Je regarde autour de moi en me tenant la tête
Et je suis dans la maison de quelqu’un d’autre

Le soleil me frappe comme un coup de poing en plein visage
En plus d’un mal de tête que je ne peux pas ignorer
J’ai l’impression, que quasiment toutes les semaines, je dors sur le plancher de quelqu’un d’autre

Je ne peux pas continuer comme ça
J’en ai assez

Je mange une pizza froide sur le bord du trottoir
Histoire de masquer mon haleine de ce matin qui sent le gin
J’ai l’impression que quelque chose ne veut pas rester assis avec moi
C’est en train de ressortir par où c’est entré

Tu peux me metttre KO, je suis à toi
Tu peux me mettre KO, j’en ai marre de
Devoir cacher mes embarras

| Haut |

What I believe Parole

Les mensonges et les déceptions, c’est ce en quoi je crois
A genoux, il est difficile de respirer
Ça m’aide que tu ne sois pas là
Je n’arrive pas à comprendre ce qui serait bien pour moi
Je pense que je n’ai plus qu’à attendre

Tellement bien compris mais tellement loin de la vérité
C’est avec ça que je vais devoir vivre
Ce n’est pas ce que je voulais être
Ce n’est pas ce que je voulais voir
Je ne peux pas continuer à jouer les leaders
J’ai laissé tomber ce que j’étais en train de vivre
Je pense que c’est seulement ce en quoi je crois

Prendre conscience et faire excessivement semblant
Je ne peux pas croire tout ce que tu es en train de me dire
Tout à l’air tellement simple, tout dépend de toi
Jour après jour
Tu as perdu ce que tu n’as pas réussi à trouver

C’est ce que tu as réussi à faire
C’est tout ce que tu as réussi à faire.
Ne retire pas tout ce que tu as réussi à faire
Mais je sais ce qui se passe

 | Haut |

Tht Parole

Tu n’as pas les réponses et tu me le reproches toujours
Ce n’est que mentir en faveur de ton animosité
Tu décides que ça ne tient qu’à toi, fais-le comme tu veux
Après tou ce que tu parais être, pour moi ça n’a aucun sens

Ne me pointe pas du doigt
C’est entièrement ton odyssée
Ce n’est qu’un jeu idiot, où il est facile de rejeter la faute
Mais maintenant, les rôles se sont inversés

| Haut |

Makes no difference Parole

Tu t’enfuies et tu disparais, mais ça ne m’aide pas à me convaincre
Les raisons que tu m’as données commencent à s’épuiser
Ce n’est pas pour te faire du mal mais laisse-moi t’assurer que
Ce n’est pas ce que j’ai voulu dire, ce sont les intentions que tu as comprises

Si tu te raccroches au passé, ensuite tu
Démoliras tout ce que tu as quitté
Il n’y a rien de nouveau, tu ne l’ignores pas
Et tu dis que ça ne change rien pour moi
Ça ne change rien

Maintenant que tu as vieilli, la vie est devenu un fardeau que tu dois porter sur tes épaules
Tu ne peux pas faire semblant de garder les choses si parfaitement ordonnées
Avec de tels principes fondamentaux, tu devrais pouvoir y arriver
Tu n’arrives pas à trouver de l’aide, tu t’inquiètes, ça ne fait que commencer

Si tu te raccroches au passé, ensuite tu
Démoliras tout ce que tu as quitté
Il n’y a rien de nouveau, tu ne l’ignores pas
Et tu dis que ça ne change rien pour moi
Ça ne change rien

Ça ne change rien pour moi
Ça ne change rien
Ça ne change rien pour moi
Ça ne change rien

Si tu te raccroches au passé, ensuite tu
Démoliras tout ce que tu as quitté
Il n’y a rien de nouveau, tu ne l’ignores pas
Et tu dis que ça ne change rien pour moi
Ça ne change rien

Ça ne change rien pour moi
Ça ne change rien
Ça ne change rien pour moi
Ça ne change rien

| Haut |

Summer Parole

C’est bien hors de ta portée, c’est un endroit dans le temps
Quelque part devant se trouve la limite
Je ne peux pas être lié à toutes tes erreurs
Et parler d’un ton gêné en ayant rien à dire

Tu te rattrapes dans ta vie, les excuses sont tellement maladroites
Tu es peut-être différente, mais je suis toujours le même
Les raisons auxquelles tu as pensées, l’intention que tu as eue
Tu dis que les choses sont simples, mais nous savon tous les deux que ce n’est pas vrai
Tu ne peux laisser ça s’en aller

Tu ne peux pas mais je sais
Que tu ne le sais même pas

Ce n’est pas ce que tu as fait, mais plutôt ce que tu as dit
Ce n’est pas ce que tu as fait, mais plutôt ce que tu as dit
Ce n’est pas ce que tu as fait, mais plutôt ce que tu as dit
Ce n’est pas ce que tu as fait, ce que tu as fait

Un million de question posées, les vestiges du passé
Tu as toujours été rejeté mais j’étais à tes côtés
J’ai toujours essayé, de te comprendre
Les mots ne m’apprennent rien sur toi

Ce n’est pas ce que tu as fait, mais plutôt ce que tu as dit
Ce n’est pas ce que tu as fait, mais plutôt ce que tu as dit
Ce n’est pas ce que tu as fait, mais plutôt ce que tu as dit
Ce n’est pas ce que tu as fait, mais plutôt ce que tu as dit
Ce que tu as fait

| Haut |

Second Chance For Max Headroom Parole

Ce n’est pas suffisant, tu as réussi pendant un temps
Tu ne peux plus te permettre ces nombreux refus
Ne cherches pas d’explications, mystérieusement tu ne le peux pas non plus
Tes mensonges surpassent tes doutes

Ne fais pas quelque chose que tu pourrais regretter
Ne fais pas quelque chose que tu pourrais regretter

Ce n’est pas suffisant, tu as réussi pendant un temps
Le temps que tu as mis
Tes erreurs
Le temps vaut la peine qu’on gâche tout

On ne fait pas assez attention
Bien que tu sois trop fier pour y faire allusion
Je ne peux pas continuer à faire semblant
Que tout est toujours pareil

| Haut |

Dave's Posessed Hair/It's What We're All About Parole

Tu as toujours l’impression que personne ne t’énerve
Essayant de se rattrapper, vivant dans le mensonge
Je ne sais pas comment, tu fais fausse route
Alors qu’on se remet d’une autre crise cardiaque sociale
Tu penses que tu lis entre lignes
Mais tu ne vois pas plus loin que le signe du dollar

Tellement cruelle et de mauvais goût maintenant
Immature et anonyme, comment
Puis-je dormir la nuit, demandas-tu
Tu te dis pacifiste
Au lieu de ça, tu lèves le poing
Mais pendant tout ce temps, c’est redevenu la fin

Fais-toi ta propre opinion parce que je n’arrive pas à décider
Tu penses que tn caractère exceptionnel te rend digne
Tu ne peux pas voir avec les yeux à moitié ouvert
Tu te crois en première ligne alors que tu es bien loin derrière

Ce que je fais, c’est ce que j’ai choisi, c’est ce qui en a fait ma décision
Si ta vie était un livre, ton histoire serait un roman

Toutefois, suis-je habillé pour l’occasion
Voici le numéro 32 et maintenant voici la situation
Si le rythme te fait bouger alors ne change pas de station
Fais tes bagages parce qu’on part en vacances pour toujours
Je suis une catastrophe, un pro du micro
Mets la cassette et fais bouger ton quartier
Ça n’a rien à voir avec l’argent
Parce que c’est à propos d’exploiter toutes les salopes des bars à bikers
Je suis Gay Brown Sound et tu me verras arriver en retard
Parce que je prends toujours le temps de faire en sorte que ta fille se sente bien
Et je suis Bizzy Dee, je viens de la banlieue
Je suis connu pour faire trembler les micros comme un roi avec une couronne
Quand je suis au mieux, avec tout mon butin
J’aime à me prendre pour Mickey Marcoote
Quand je me réveille, je suis comme une livre de bacon
Et je commence la journée avec mon artillerie qui tremble

ROCK !
C’est tout ce qui nous importe, c’est ce pour quoi on vit
Viens et crie-le
ROCK !
C’est tout ce qui nous importe, c’est ce pour quoi on vit
Viens et crie-le
ROCK !
C’est tout ce qui nous importe, c’est ce pour quoi on vit
Viens et crie-le
ROCK !
C’est tout ce qui nous importe, c’est ce pour quoi on vit
Viens et crie-le

Tu me vois en 3D, je débarque en live et en direct
Avec un dialecte plutôt& signe de dissection
& les portes s’ouvrent et & se referment
Donc maintenant, c’est à mon truc de lâcher sa vapeur et d’obtenir ma crème
Sum 41 devient suavage, je deivens franc
Et chaque fois qu’on bouge le monde panique
Peut-être que j’ai perdu la tête eh bien je débarque dans le poulailler
Mais Sum 41
Ring a ling a ling ding dong tick tock, merde, tou est à propos du rap
Et peut-être à propos du rock !

| Haut |

Another Time around Parole

Depuis des années, j’ai vu tous les aspects que peuvent prendre les malentendus
Depuis des années, j’aurai tout donné pour une question
Qu’est-ce qui m’arrive, je ne comprends pas

J’ai vu tout ce que je pouvais voir alors que mon temps augmentait
Je m’ennuie, ennuyé par mon propre désespoir
Je ne peux pas me défendre, ni trouver ma propre destination
Qu’est-ce qui m’arrive, je ne comprends pas

J’ai vu tout ce que je pouvais voir alors que mon temps augmentait
Donc qu’est ce qui t’arrive, qu’est-ce qui m’arrive
Je ne suis pas le bon, je ne peux pas faire semblant

Que serais-je devenu si j’avais pu tout refaire
Et parfois je me dis que si j’avais posé certaines questions
Peut-être qu’après, j’aurai eu une perception plus calire de la vie
Qu’est-ce qui t’arrive, qu’est-ce qui m’arrive

Une erreur dans cette traduction? Envoyez un e-mail à rockmusik-planet@fr.st

 

 

 

 

retour en haut de la page - dernière modification de cette page: 14/10/2002